4 jamaikanische Sprichwörter über Weisheit, Liebe und Elternschaft
In der jamaikanischen Folklore gibt es viele Sprichwörter oder Lebensweisheiten auf Kreolisch. Die folgenden vier Sprichwörter ähneln möglicherweise Ausdrücken aus Ihrer Kultur.
“Ef fish deh a river bottom an tell yu seh alligator have gum boil, believe him”
Übersetzung: Glaub ihm, wenn dir der Fisch im Fluss sagt, dass der Alligator eine dicke Backe hat.
Bedeutung: Hören Sie auf erfahrene Menschen.
“Yu a swap black dawg fi monkey.”
Übersetzung: Du tauschst einen schwarzen Hund gegen einen Affen.
Bedeutung: Sie geben eine schlechte Beziehung / eine ungute Situation für eine andere schlechte Beziehung / ungute Situation auf.
“Sake a mout fish get ketch.”
Übersetzung: Der Fisch wird wegen seines Mundes gefangen.
Bedeutung: Wenn man zu viel redet, kann man in Schwierigkeiten kommen.
“Ben di tree while it young, cause when it old it a go bruk..”
Übersetzung: Biege den Baum, solange er jung ist. Wenn er alt ist, bricht er.
Bedeutung: Erziehen Sie Ihre Kinder, solange sie jung sind, denn es ist oft zu spät, wenn man versucht, sie zu disziplinieren, wenn sie bereits älter sind.
For 6 more Jamaican proverbs go to: https://www.experiencejamaique.com/blog/six-jamaican-proverbs
And more: https://jamaicajamaicawi.wordpress.com/2017/04/08/jamaican-proverbs-from-a-z/
For more visit: https://jamaicajamaicawi.wordpress.com/2017/04/08/jamaican-proverbs-from-a-z/
Mach 2019
Copyright ©️ Erleben Sie Jamaique. Alle Rechte vorbehalten. Entworfen und entwickelt von LucraLux Marketing.